Skip to content
תירא ו לא מצק ו היית מ מום פני ך תשא אז ׀ כי
Noneand notNoneand yourself has becomeNonethe faces of yourselfshe/yourself is lifting upat that timefor
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For then thou shalt lift up thy face from spot; and thou wert firm, and thou shalt not fear:
LITV Translation:
surely then you shall lift up your face without blemish; and you will be steadfast, and you will not fear;
ESV Translation:
Surely then you will lift up your face without blemish; you will be secure and will not fear.
Brenton Septuagint Translation:
For thus shall thy countenance shine again, as pure water; And thou shalt divest thyself of uncleanness, and shalt not fear.

Footnotes