Skip to content
הלכו נדדו בהמה ו עד ה שמים מ עוף מקנה קול שמעו ו לא עבר איש מ בלי נצתו כי קינה מדבר נאות ו על ו נהי בכי אשא ה הרים על
they have walkedNonein the handand untilthe Dual-Heavenly onesNonelivestock/purchasedvoiceHear/they have heardand notcrossed overa man/each oneNoneNoneforNonethe word-wildernessNoneand uponNoneNoneI am lifting upthe Mountainsupon/against/yoke
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For these things, shall I not review upon them? says Jehovah; or shall not my soul be avenged upon a nation such as this?
LITV Translation:
Shall I not visit them for these things ? says Jehovah. Or shall not My soul be avenged on such a nation as this?
ESV Translation:
Shall I not punish them for these things? declares the LORD, and shall I not avenge myself on a nation such as this?
Brenton Septuagint Translation:
Take up a lamentation for the mountains, and a mournful dirge for the paths of the wilderness, for they are desolate for want of men; they heard not the sound of life from the birds of the sky, nor the cattle: they were amazed, they are gone.

Footnotes