Skip to content
נפש י ס תתנקם לא כ זה אשר ב גוי אם יהוה נאם ב ם אפקד לא אלה ה על
NoneNonenotNonewho/whichin the handifHe Ishe who whisperswithin themselvesNonenotthese/mighty-one/goddessNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Their tongue a deadly arrow, speaking deceit; in his mouth he will speak peace to his neighbor, and be will lay his wait in his midst.
LITV Translation:
Their tongue is a murdering arrow; it speaks deceit. One speaks peace with his neighbor with his mouth, but in his heart he sets his ambush.
ESV Translation:
Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceitfully; with his mouth each speaks peace to his neighbor, but in his heart he plans an ambush for him.
Brenton Septuagint Translation:
Shall I not visit for these things? saith the Lord: and shall not my soul be avenged on such a people as this?

Footnotes