Skip to content
יהוה ס נאם אות י דעת מאנו ב מרמה מרמה ב תוך שבת ך
He Ishe who whispersNoneyou perceive/knowledgeNonein the handfraud/deceitin the centerNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will mock, a man upon his neighbor, and they will not speak the truth: they taught their tongue to speak falsehood, they wearied themselves to sin.
LITV Translation:
And everyone will deceive his neighbor, and they will not speak the truth. They have taught their tongue to speak lies. They weary themselves to commit iniquity.
ESV Translation:
Everyone deceives his neighbor, and no one speaks the truth; they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves committing iniquity.
Brenton Septuagint Translation:
There is usury upon usury, and deceit upon deceit: they would not know me, saith the Lord.

Footnotes