Skip to content
ה ארץ תהיה ל חרבה כי כלה ו קול חתן קול שמחה ו קול ששון קול ירושלם ו מ חצות יהודה מ ערי ו השבתי ׀
the Earthshe is becominga ruined/desolated onefor complete one/bride/daughter-in-lawNoneNonevoicea gleeNoneNonevoiceFoundation of PeaceNoneLand of CastersNoneNone
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Then I will cause the voice of gladness to cease from the cities of Judah and from the streets of Jerusalem, even the voice of joy, and the voice of the bridegroom, and the voice of the bride. For the land shall become a waste.
ESV Translation:
And I will silence in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, for the land shall become a waste.
Brenton Septuagint Translation:
And I will destroy out of the cities of Judah, and the streets of Jerusalem, the voice of them that make merry, and the voice of them that rejoice, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride; for the whole land shall become a desolation.

Footnotes