Skip to content
בבל ה נחשת ם כל את ו ישאו כשדים שברו יהוה ב בית אשר ה נחשת ים ו את ה מכנות ו את יהוה ל בית אשר ה נחשת עמודי ו את
NoneNoneallאת-self eternaland they are lifting upNonein the handHe Iswithin housewhichNonea seaand אֵת-self eternalNoneand אֵת-self eternalHe Isto the housewhichNonepillarsand אֵת-self eternal
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Also the Chaldeans broke the pillars of bronze that were in the house of Jehovah, and the bases, and the bronze sea in the house of Jehovah, and carried all the bronze from them to Babylon.
ESV Translation:
And the pillars of bronze that were in the house of the LORD, and the stands and the bronze sea that were in the house of the LORD, the Chaldeans broke in pieces, and carried all the bronze to Babylon.
Brenton Septuagint Translation:
And the Chaldeans broke in pieces the brazen pillars that were in the house of the Lord, and the bases, and the brazen sea that was in the house of the Lord, and they took the brass thereof, and carried it away to Babylon.

Footnotes