Skip to content
יתהללו ו ב אימים היא פסלים ארץ כי ו יבשו מימי ה אל חרב
NoneNoneherselfNonean earthforNoneNonea god/dont/towarda sword/drought
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A sword upon her waters, and they shall be dried up: for it is a land of carved images, and in their terrors they will be foolish.
LITV Translation:
A drought is on her waters, and they shall be dried up. For it is the land of idols, and they boast themselves in idols.
ESV Translation:
A drought against her waters, that they may be dried up! For it is a land of images, and they are mad over idols.

Footnotes