Skip to content
אלהי הם משפט יהוה דרך ידעו לא כי נואלו הם דלים אך אמרתי ו אני
NonejudgementHe Isroadthey have perceivednotfor NonethemeselvesNoneOnlyI have spoken/my discoursesand myself
| | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
So I said, Surely they are poor; they are foolish, for they do not know the way of Jehovah, the ordinance of their God.
ESV Translation:
Then I said, “These are only the poor; they have no sense; for they do not know the way of the LORD, the justice of their God.
Brenton Septuagint Translation:
Then I said, It may be they are poor; for they are weak, for they know not the way of the Lord, or the judgment of God.

Footnotes