Chapter 5
Jeremiah 5:30
ב ארץ | נהיתה | ו שערורה | שמה |
in the earth | None | None | there-her |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 776 | ארץ ʼerets Definition: the earth (at large, or partitively a land) Root: from an unused root probably meaning to be firm; Exhaustive: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 1961 היה hâyâh Definition: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) Root: a primitive root (compare H1933 (הוא)); Exhaustive: a primitive root (compare הוא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. | 8186a | שערורה shaʻărûwrâh Definition: something fearful Root: or שעריריה; or שעררת; feminine from H8176 (שער) in the sense of H8175 (שער); Exhaustive: or שעריריה; or שעררת; feminine from שער in the sense of שער; something fearful; horrible thing. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 8047 שמה shammâh Definition: ruin; by implication, consternation Root: from H8074 (שמם); Exhaustive: from שמם; ruin; by implication, consternation; astonishment, desolate(-ion), waste, wonderful thing. |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Astonishment and horror was in the land.
Astonishment and horror was in the land.
LITV Translation:
An astounding and horrible thing has happened in the land.
An astounding and horrible thing has happened in the land.
ESV Translation:
An appalling and horrible thing has happened in the land:
An appalling and horrible thing has happened in the land:
Brenton Septuagint Translation:
Shocking and horrible deeds have been done on the land;
Shocking and horrible deeds have been done on the land;