Skip to content
אחי הם ב תוך המית ם ו לא ו יחדל ו דבש ו שמן ו שערים חטים ב שדה מטמנים ל נו יש כי תמת נו אל ישמעאל אל ו יאמרו ב ם נמצאו אנשים ו עשרה
Nonein the centerNoneand notNoneand honeyNoneNonewheatsNoneNoneto ourselvesthere isforNonea god/dont/towardNonea god/dont/towardand they are speakingwithin themselvesthey were foundmortal menNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ten men were found among them, and they will say to Ishmael, Thou shalt not slay us: for there is to us treasures in the field, wheat and barley and oil and honey. And he will desist and kill them not in the midst of their brethren.
LITV Translation:
But ten men were found among them who said to Ishmael, Do not kill us, for we have treasures in the field, of wheat, and barley, and oil, and honey. So he held back, not killing them with their brothers.
ESV Translation:
But there were ten men among them who said to Ishmael, “Do not put us to death, for we have stores of wheat, barley, oil, and honey hidden in the fields.” So he refrained and did not put them to death with their companions.
Brenton Septuagint Translation:
The word that came from the Lord to Jeremiah, after King Zedekiah had concluded a covenant with the people, to proclaim a release;

Footnotes