Skip to content
ב אש ו שרפ ה בבל מלך ב יד ה זאת ה עיר את נתן הנ ני יהוה אמר כה אלי ו ו אמרת יהודה מלך צדקיהו אל ו אמרת הלך ישראל אלהי יהוה אמר כה
within a fireNoneConfusion ("Babel")a kingin the handthis onethe Cityאת-self eternalhe has givenbehold myselfHe Ishe has saidin this waytoward himselfand you have saidCastera kingNonea god/dont/towardand you have saidhe has walkedGod-Contendsmighty onesHe Ishe has saidin this way
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus said Jehovah, God of Israel, Go and say to Zedekiah king of Judah, and say to him, Thus said Jehovah, Behold me giving this city into the band of the king of Babel, and he burnt it with fire.
LITV Translation:
So says Jehovah, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah, king of Judah, and tell him, So says Jehovah, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fire.
ESV Translation:
“Thus says the LORD, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him, ‘Thus says the LORD: Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
Brenton Septuagint Translation:
Thus said the Lord; Make to thyself bonds and yokes, and put them about thy neck,

Footnotes