Skip to content
הוא יהוה דבר כי ו אדע ל ך קנה ה גאלה ו ל ך ה ירשה משפט ל ך כי בנימין ב ארץ אשר ׀ ב ענתות אשר שד י את נא קנה אל י ו יאמר ה מטרה חצר אל יהוה כ דבר דד י בן חנמאל אל י ו יבא
HimselfHe Ishas ordered-wordsfor Noneto yourself/walkNoneNoneNoneNonejudgementto yourself/walkfor Nonein the earthwhichNonewhichbreastsאת-self eternalprayNonetoward myselfand he is sayingNoneNonetowardHe Isas a wordNonebuilder/sonNonetoward myselfand he is coming in
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
So Hanameel, my uncle's son, came to me in the court of the guard, according to the word of Jehovah, and said to me, Please buy my field in Anathoth, which is in the land of Benjamin; for the right of inheritance is yours, and the right of redemption is yours. Buy it for yourself. Then I knew that this was the word of Jehovah.
ESV Translation:
Then Hanamel my cousin came to me in the court of the guard, in accordance with the word of the LORD, and said to me, ‘Buy my field that is at Anathoth in the land of Benjamin, for the right of possession and redemption is yours; buy it for yourself.’ Then I knew that this was the word of the LORD.

Footnotes