Skip to content
יהוה נאם ידי הם ב מעשה את י מכעסים אך ישראל בני כי מ נערתי הם ב עינ י ה רע עשים אך יהודה ו בני ישראל בני היו כי
He Ishe who whispersNonein the handmy eternal selfNoneOnlyGod-Contendssons/my sonforNonein the handcausing evilNoneOnlyCasterand sonsGod-Contendssons/my sonthey have becomefor
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the sons of Israel and the sons of Judah were only doing evil in mine eyes from their youth: for the sons of Israel were only irritating me with the work of their hands, says Jehovah.
LITV Translation:
For the sons of Israel and the sons of Judah have only done evil in My eyes from their youth. For the sons of Israel have only provoked Me to anger with the work of their hands, declares Jehovah.
ESV Translation:
For the children of Israel and the children of Judah have done nothing but evil in my sight from their youth. The children of Israel have done nothing but provoke me to anger by the work of their hands, declares the LORD.
Brenton Septuagint Translation:
And thou shalt prophesy against them these words, and shalt say, The Lord shall speak from on high, from his sanctuary he will utter his voice; he will pronounce a declaration on his place; and these shall answer like men gathering grapes: and destruction is coming on them that dwell on the earth,

Footnotes