Skip to content
בנותי הם ו את בני הם את בקר ם ו את צאנ ם את מ נעורי נו אבותי נו יגיע את אכלה ו ה בשת
in the handand אֵת-self eternalin the handאת-self eternalin the handand אֵת-self eternalNoneאת-self eternalNoneNonehe is touchingאת-self eternalshe who devoursNone
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
For the shameful thing has eaten up the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
ESV Translation:
“But from our youth the shameful thing has devoured all for which our fathers labored, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
Brenton Septuagint Translation:
But shame has consumed the labors of our fathers from our youth; their sheep and their calves, and their sons and their daughters.

Footnotes