Skip to content
ריב י ס את גליתי אלי ך כי מ הם נקמת ך אראה ו לב כליות ראה צדיק בחן צבאות ו יהוה
Noneאת-self eternalNonetoward yourselfforfrom themselvesNoneI see/am being seenand the heartNonehe has seena just oneNonearmiesand He Is
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah of armies trying the just, seeing the reins and the heart, I shall see thy vengeance of them: for to thee I uncovered my cause.
LITV Translation:
But, O Jehovah of Hosts, who tries the righteous, who sees the reins and the heart, let me see Your vengeance on them; for I have revealed my cause to You.
ESV Translation:
O LORD of hosts, who tests the righteous, who sees the heart and the mind, let me see your vengeance upon them, for to you have I committed my cause.
Brenton Septuagint Translation:
O Lord, that provest just deeds, understanding the reins and hearts, let me see thy vengeance upon them: for to thee I have revealed my cause.

Footnotes