Skip to content
יהודה ס אלהי ך היו ערי ך מספר כי רעת ך ב עת יושיעו ך אם יקומו ל ך עשית אשר אלהי ך ו איה
Nonegods of yourselfthey have becomeNonea number/he who countsfor Nonewithin the appointed timeNoneifNoneto yourself/walkyou have madewhichgods of yourselfNone
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
But where are your gods that you have made for yourselves? Let them arise, if they can save you in the time of your evil; for according to the number of your cities are your gods, O Judah.
ESV Translation:
But where are your gods that you made for yourself? Let them arise, if they can save you, in your time of trouble; for as many as your cities are your gods, O Judah.
Brenton Septuagint Translation:
And where are thy gods, which thou madest for thyself? will they arise and save in the time of thine affliction? for according to the number of thy cities were thy gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem they sacrificed to Baal.

Footnotes