Skip to content
ל קבור מקום מ אין יקברו ו ב תפת עוד ל הרפה יוכל לא אשר ה יוצר כלי את ישבר כ אשר ה זאת ה עיר ו את ה זה ה עם את אשבר ככה צבאות יהוה אמר ׀ כה אלי הם ו אמרת
NoneNoneNonein the handNonegoing aroundNoneNonenotwhichthe Former/PotterNoneאת-self eternalhe is breaking in piecesas whenthis onethe Cityand אֵת-self eternalthis onethe Gathered Peopleאת-self eternalNoneNonearmiesHe Ishe has saidin this waytoward themselvesand you have said
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
and shall say to them, So says Jehovah of Hosts, Even so I will break this people and this city, as one breaks the potter's vessel that cannot be restored again. And they shall bury in Tophet, since no place is left to bury.
ESV Translation:
and shall say to them, ‘Thus says the LORD of hosts: So will I break this people and this city, as one breaks a potter’s vessel, so that it can never be mended. Men shall bury in Topheth because there will be no place else to bury.
Brenton Septuagint Translation:
and thou shalt say, Thus saith the Lord, Thus will I break in pieces this people, and this city, even as an earthen vessel is broken in pieces which cannot be mended again.

Footnotes