Skip to content
דליותי ו ו רעו עלי ה אש הצית גדלה המולה ל קול ׀ שמ ך יהוה קרא תאר פרי יפה רענן זית
NoneNoneupon herselffireNoneNoneNoneNonename of yourselfHe Ishe summonedNoneNoneNoneluxuriant/freshNone
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Jehovah called your name, a green olive tree, fair, with fine fruit. With the sound of a great storm, He has set fire to it, and its branches are worthless.
ESV Translation:
The LORD once called you ‘a green olive tree, beautiful with good fruit.’ But with the roar of a great tempest he will set fire to it, and its branches will be consumed.
Brenton Septuagint Translation:
The Lord called thy name a fair olive tree, of a goodly shade in appearance, at the noise of its being lopped, fire was kindled against it; great is the affliction coming upon thee: her branches are become good for nothing.

Footnotes