Skip to content
מבלעים ו מאשרי ו מתעים ה זה ה עם מאשרי ו יהיו
those who are swallowed downand his happy onesthose who cause to vascillatethis onethe Gathered Peoplehappy ones/blessed onesand they are becoming
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
and they are becoming happy ones/blessed ones the Gathered People this one those who cause to vascillate and his happy ones those who are swallowed down
RBT Paraphrase:
And they are the ones who bless This People, the ones who cause to vascillate but the ones who are blessed of himself are those who are swallowed down.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there will be those leading this people causing them to wander; and those being led being swallowed up.
LITV Translation:
For this people's leaders led them astray, and its guided ones are swallowed up.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Therefore the Lord shall not take pleasure in their young men, neither shall he have pity on their orphans or on their widows: for they are all transgressors and wicked, and every mouth speaks unjustly. For all this his anger is not turned away, but his hand is yet exalted.

Footnotes