Chapter 9
Isaiah 9:10
נחליף | ו ארזים | גדעו | שקמים | נבנה | ו גזית | נפלו | לבנים |
we are changing | and cedars | we have cut down | sycamore trees | we are building | and cut/hewn stone | they have fallen | whitened bricks |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 2498 חלף châlaph Definition: properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change; abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through. | 730 | ארז ʼerez Definition: a cedar tree (from the tenacity of its roots) Root: from H729 (ארז); Exhaustive: from ארז; a cedar tree (from the tenacity of its roots); cedar (tree). 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 1438 גדע gâdaʻ Definition: to fell a tree; generally, to destroy anything Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to fell a tree; generally, to destroy anything; cut (asunder, in sunder, down, off), hew down. | 8256 שקמה shiqmâh Definition: a sycamore (usually the tree) Root: or (feminine) שקמה; of uncertain derivation; Exhaustive: or (feminine) שקמה; of uncertain derivation; a sycamore (usually the tree); sycamore (fruit, tree). | 1129 בנה bânâh Definition: to build (literally and figuratively) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely. | 1496 | גזית gâzîyth Definition: something cut, i.e. dressed stone Root: from H1491 (גזה); Exhaustive: from גזה; something cut, i.e. dressed stone; hewed, hewn stone, wrought. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 5307 נפל nâphal Definition: to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פלל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. | 3843 לבנה lᵉbênâh Definition: a brick (from the whiteness of the clay) Root: from H3835 (לבן); Exhaustive: from לבן; a brick (from the whiteness of the clay); (altar of) brick, tile. |
RBT Hebrew Literal:
whitened bricks they have fallen and cut/hewn stone we are building sycamore trees we have cut down and cedars we are changing
RBT Paraphrase:
The whitened bricks have fallen but with cut/hewn stone we are building; the sycamore trees were cut down but we are replacing with cedars.
The whitened bricks have fallen but with cut/hewn stone we are building; the sycamore trees were cut down but we are replacing with cedars.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The bricks fell, and we will build with hewn stone: the sycamores were cut down, and the cedars we will renew.
The bricks fell, and we will build with hewn stone: the sycamores were cut down, and the cedars we will renew.
LITV Translation:
Bricks have fallen, but we will build with cut stones; the sycamores are cut down, but we will use cedars instead.
Bricks have fallen, but we will build with cut stones; the sycamores are cut down, but we will use cedars instead.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And God shall dash down them that rise up against him on Mount Zion, and shall scatter his enemies;
And God shall dash down them that rise up against him on Mount Zion, and shall scatter his enemies;