Skip to content
ה גוים גליל ה ירדן עבר ה ים דרך הכביד ו ה אחרון נפתלי ו ארצ ה זבלון ארצ ה הקל ה ראשון כ עת ל ה מוצק ל אשר מועף לא כי
the NationsNonethe Descentcrossed overthe Searoadhe made heavy/gloriousand the Last/Behind OneMy Twistings ("Naphtali")and her earthInner Honor ("Zebulun")her earthhe lightly esteemed/cursedthe First Oneas the timeto herselfsolidified/castingto that whichflown off/carried awaynotfor
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
for not flown off/carried away to that which solidified/casting to herself as the time the First One he lightly esteemed/cursed her earth Inner Honor ("Zebulun") and her earth My Twistings ("Naphtali") and the Last/Behind One he made heavy/glorious road the Sea crossed over the Descent the Nations
RBT Paraphrase:
The First Adam
For it is not flown off to that which solidified herself. According to the time of the First One he cursed her earth of Inner Honor ("Zebulun") and her earth of My Twistings ("Naphtali"), but the Last One made the road of the Sea glorious, crossing the other side of the Descent of the Circuit of the Backside Ones ("Goyim").
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the fainting not to what the straits to her according to the time of the first he made light the land of Zebulon and the land of Naphtali; and afterward he made heavy the way of the sea beyond Jordan of Galilee of the nations.
LITV Translation:
Yet there shall not be gloom for which anguish is to her; as in the former time when He degraded the land of Zebulun, and the land of Naphtali, so afterwards He will glorify the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.
ESV Translation:
But there will be no gloom for her who was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time he has made glorious the way of the sea, the land beyond the Jordan, Galilee of the nations.
Brenton Septuagint Translation:
O people walking in darkness, behold a great light: ye that dwell in the region and shadow of death, a light shall shine upon you.

Footnotes