Skip to content
יקב נו יהוה פי אשר חדש שם ל ך ו קרא כבוד ך מלכים ו כל צדק ך גוים ו ראו
NoneHe Ismouth of myselfwho/whichhe has renewedthereto yourself/walkand read/summonNoneNoneand every/allyour just onebackside ones [nations]and they have seen
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the nations shall see thy justice, and all kings thy glory: and a new name shall be called to thee which the mouth of Jehovah shall name it.
LITV Translation:
And nations shall see your righteousness, and all kings your glory. And you shall be called by a new name which the mouth of Jehovah shall name.
ESV Translation:
The nations shall see your righteousness, and all the kings your glory, and you shall be called by a new name that the mouth of the LORD will give.
Brenton Septuagint Translation:
And the Gentiles shall see thy righteousness, and kings thy glory: and one shall call thee by a new name, which the Lord shall name.

Footnotes