Skip to content
ל פני ו ו פעלת ו את ו שכר ו הנה בא ישע ך הנה ציון ל בת אמרו ה ארץ קצה אל השמיע יהוה הנה
to the faces of himselfNonehis eternal selfNoneBeholdhe has comeNoneBeholdinner sign-post/monumentto the daughterNonethe EarthNonea god/dont/towardNoneHe IsBehold
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold, Jehovah caused to be heard to the extremity of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation coming: behold, his reward with him, and his work before his face.
LITV Translation:
Behold, Jehovah has made it to be heard to the end of the earth; Tell the daughter of Zion, Behold! Your salvation comes! Behold! His reward is with Him, and His work before Him.
ESV Translation:
Behold, the LORD has proclaimed to the end of the earth: Say to the daughter of Zion, “Behold, your salvation comes; behold, his reward is with him, and his recompense before him.”
Brenton Septuagint Translation:
For behold, the Lord has proclaimed to the end of the earth, say ye to the daughter of Zion, Behold, thy Savior has come to thee, having his reward and his work before his face.

Footnotes