Skip to content
תאמנה צד על ו בנתי ך יבאו מ רחוק בני ך ל ך באו נקבצו כל ם ו ראי עיני ך סביב שאי
NoneNoneupon/against/yokeNoneNonefrom a remote placeyour builders/sonsto yourself/walkthey have come inin the handall of themselvesNonethe dual eyes of yourselfcircling aroundNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Lift up thine eyes round about, and see: they all gathered together, they came to thee: thy sons shall come from far off, and thy daughters shall be supported upon the side.
LITV Translation:
Lift up your eyes all around and see; they are all assembling; they are coming to you. Your sons shall come from far away, and your daughters shall be supported on the side.
ESV Translation:
Lift up your eyes all around, and see; they all gather together, they come to you; your sons shall come from afar, and your daughters shall be carried on the hip.
Brenton Septuagint Translation:
Lift up thine eyes round about, and behold thy children gathered: all thy sons have come from far, and thy daughters shall be borne on men’s shoulders.

Footnotes