Skip to content
ה מזבח מ על לקח ב מלקחים רצפה ו ב יד ו ה שרפים מן אחד אל י ו יעף
Noneuponhe has takenin the handNoneNoneNonefrom outonetoward myselfNone
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
We are ascending in Cast, and we are clipping-off her, and we are cleaving her toward us, and we are causing-to-reign a reigning-one in her middle, אֵת-the builder of Good-of-El.
LITV Translation:
Then one of the seraphs flew to me with a live coal in his hand, snatched with tongs from the altar.
ESV Translation:
Then one of the seraphim flew to me, having in his hand a burning coal that he had taken with tongs from the altar.
Brenton Septuagint Translation:
And there was sent to me one of the seraphs, and he had in his hand a coal, which he had taken off the altar with the tongs:

Footnotes