Skip to content
תהגה עולה לשונ כם שקר דברו שפתותי כם ב עון ו אצבעותי כם ב דם נגאלו כפי כם כי
she is growlingunjust onethe tongue of yourselvesfalse one/liethey ordered words/his wordsthe lips of yourselvesin guiltand the fingers of yourselvesin bloodNonethe palms of yourselvesfor
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
for the palms of yourselves in blood and the fingers of yourselves in guilt the lips of yourselves they ordered words false one the tongue of yourselves unjust one she is growling
RBT Paraphrase:
For the palms of yourselves have been defiled in blood, and the fingers of yourselves in guilt! The Lips of yourselves have arranged words of a falsehood! The tongue yourselves, she is growling an injustice!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For your hands were polluted with blood, and your fingers with iniquity; your lips spake falsehood, your tongue will mutter evil.
LITV Translation:
For your hands are defiled by blood; yea, your fingers with iniquity. Your lips have spoken falsehood; your tongue murmurs perverseness.
ESV Translation:
For your hands are defiled with blood and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies; your tongue mutters wickedness.
Brenton Septuagint Translation:
For your hands are defiled with blood, and your fingers with sins; your lips also have spoken iniquity, and your tongue meditates unrighteousness.

Footnotes