Skip to content
עולם ס ו עד מ עתה יהוה אמר זרע ך זרע ו מ פי זרע ך ו מ פי מ פי ך ימושו לא ב פי ך שמתי אשר ו דבר י עלי ך אשר רוח י יהוה אמר אות ם ברית י זאת ו אני
Noneand untilfrom nowHe Ishe has saidNonea seedNoneNoneNoneNoneNonenotin the handNonewho/whichNoneupon yourselfwho/whichspirits/my spiritHe Ishe has saidNonein the handthis oneand myself
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I, this my covenant with them, said Jehovah: my spirit which is upon thee, and my word which I put in thy mouth shall not depart from thy mouth, and from the mouth of thy seed, from the mouth of thy seed's seed, said Jehovah, from now and even forever.
LITV Translation:
As for Me, this is My covenant with them, says Jehovah: My Spirit who is on you, and My words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, or out of the mouth of your seed, or out of the mouth of your seed's seed, from now on and forever, says Jehovah.
ESV Translation:
“And as for me, this is my covenant with them,” says the LORD: “My Spirit that is upon you, and my words that I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, or out of the mouth of your offspring, or out of the mouth of your children’s offspring,” says the LORD, “from this time forth and forevermore.”
Brenton Septuagint Translation:
And this shall be my covenant with them, said the Lord; My Spirit which is upon thee, and the words which I have put in thy mouth, shall never fail from thy mouth, nor from the mouth of thy seed, for the Lord has spoken it, henceforth and forever.

Footnotes