Skip to content
קנאה כ מעיל ו יעט תלבשת נקם בגדי ו ילבש ב ראש ו ישועה ו כובע כ שרין צדקה ו ילבש
the jealous oneNoneNoneNonevengeanceNoneNonein the handNoneand helmetNoneNoneNone
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will put on justice as a coat of mail, and a helmet of salvation upon his head; and be will put on robes of vengeance a garment, and he will clothe himself with zeal as an upper garment.
LITV Translation:
For He put on righteousness like armor, and a helmet of salvation on His head. And He put on robes of vengeance as clothing; and He put on zeal like a mantle.
ESV Translation:
He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; he put on garments of vengeance for clothing, and wrapped himself in zeal as a cloak.
Brenton Septuagint Translation:
And he put on righteousness as a breastplate, and placed the helmet of salvation on his head; and he clothed himself with the garment of vengeance, and with his cloak,

Footnotes