Skip to content
משפט אין כי ב עיני ו ו ירע יהוה ו ירא משתולל מ רע ו סר נעדרת ה אמת ו תהי
judgementthere is notforwithin his eyesand he is doing evilHe Isand he is perceivingNoneNoneNoneNoneNoneand she has become
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And truth shall be lacking; and he departing from evil being plundered: and Jehovah will see, and it will be evil in his eyes, for no judgment.
LITV Translation:
And the truth is lacking; and whoever turns from evil makes himself a prey. And Jehovah saw; and it was evil in His eyes, that there was no justice.
ESV Translation:
Truth is lacking, and he who departs from evil makes himself a prey. The LORD saw it, and it displeased him that there was no justice.
Brenton Septuagint Translation:
And truth has been taken away, and they have turned aside their mind from understanding. And the Lord saw it, and it pleased him not that there was no judgment.

Footnotes