Skip to content
ל יהוה רצון ו יום צום תקרא ה ל זה יציע ו אפר ו שק ראש ו כ אגמן ה ל כף נפש ו אדם ענות יום אבחר הו צום יהיה ה כ זה
to He isNoneand a daya fastNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNonehis breath/soulmanNonedayNonea fasthe is becomingNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Is this like the fast I will choose, a day for a man to afflict his soul? To bow his head down like a bulrush, and he spreads sackcloth and ashes? Will you call to this as a fast and a day of delight to Jehovah?
ESV Translation:
Is such the fast that I choose, a day for a person to humble himself? Is it to bow down his head like a reed, and to spread sackcloth and ashes under him? Will you call this a fast, and a day acceptable to the LORD?
Brenton Septuagint Translation:
I have not chosen this fast, nor such a day for a man to afflict his soul; neither though thou shouldest bend down thy neck as a ring, and spread under thee sackcloth and ashes, neither thus shall ye call a fast acceptable.

Footnotes