Skip to content
ב ברית י ו מחזיקים מ חלל ו שבת שמר כל ל עבדים ל ו ל היות יהוה שם את ו ל אהבה ל שרת ו יהוה על ה נלוים ה נכר ו בני
NoneNoneNonestill one/resting oneNoneallNoneto himselfto becomeHe Isthereאת-self eternalNoneNoneHe Isupon/against/yokeNoneNoneand sons
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of the stranger joining themselves to Jehovah to serve him, and to love the name of Jehovah, to be to him for servants, every one watching the Sabbath from defiling it, and taking hold upon my covenant;
LITV Translation:
And the sons of the alien who join themselves on Jehovah to serve Him, and to love the name of Jehovah, to be His servants, everyone who keeps from defiling the sabbath, and takes hold of My covenant:
ESV Translation:
“And the foreigners who join themselves to the LORD, to minister to him, to love the name of the LORD, and to be his servants, everyone who keeps the Sabbath and does not profane it, and holds fast my covenant—
Brenton Septuagint Translation:
And I will give it to the strangers that attach themselves to the Lord, to serve him, and to love the name of the Lord, to be to him servants and handmaids; and as for all that keep my Sabbaths from profaning them, and that take hold of my covenant;

Footnotes