Skip to content
עשק ו ב אפס ו אשור שם ל גור ב ראשנה עמ י ירד מצרים יהוה אדני אמר כה כי
Nonein the handNonethere/name/he setNoneNonemy Gathered/with mehas climbed downof Dual-SiegeHe Isinner master of myself/pedastalshe has saidin this wayfor
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus said the Lord Jehovah, My people at first went down to Egypt to sojourn there, and Assur oppressed them for nothing.
LITV Translation:
For so says the Lord Jehovah: My people went down to Egypt at the first, to reside there, and without cause Assyria oppressed him.
ESV Translation:
For thus says the Lord GOD: “My people went down at the first into Egypt to sojourn there, and the Assyrian oppressed them for nothing.
Brenton Septuagint Translation:
Thus saith the Lord, My people went down before to Egypt to sojourn there; and were carried away forcibly to the Assyrians.

Footnotes