Skip to content
שממות נחלות ל הנחיל ארץ ל הקים עם ל ברית ו אתנ ך ו אצר ך עזרתי ך ישועה ו ב יום עניתי ך רצון ב עת יהוה אמר כה ׀
NoneNoneNoneearthNoneGathered PeopleNoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneNonein the handHe Ishe has saidthus
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
So says Jehovah: In a favorable time I have answered You, and in a day of salvation I have helped You. And I will preserve You, and give You for a covenant of the people; to establish the earth, to cause to inherit the desolated inheritances;
ESV Translation:
Thus says the LORD: “In a time of favor I have answered you; in a day of salvation I have helped you; I will keep you and give you as a covenant to the people, to establish the land, to apportion the desolate heritages,
Brenton Septuagint Translation:
Thus saith the Lord, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I succored thee: and I have formed thee, and given thee for a covenant of the nations, to establish the earth, and to cause to inherit the desert heritages:

Footnotes