Skip to content
אלה י את ו פעלת י יהוה את משפט י אכן כליתי כח י ו הבל ל תהו יגעתי ל ריק אמרתי ו אני
mighty onesאת-self eternalNoneHe Isאת-self eternaljudgementsNoneNoneNoneNoneNoneI have toiledNonehas spokenand myself
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Then I said, I have labored in vain; I have spent My strength for nothing, and in vain; yet surely My judgment is with Jehovah, and My work with My God.
ESV Translation:
But I said, “I have labored in vain; I have spent my strength for nothing and vanity; yet surely my right is with the LORD, and my recompense with my God.”
Brenton Septuagint Translation:
Then I said, I have labored in vain, I have given my strength for vanity and for nothing: therefore is my judgment with the Lord, and my labor before my God.

Footnotes