Skip to content
ל ך קרא מ בטן ו פשע תבגוד בגוד ידעתי כי אזנ ך פתחה לא מ אז גם ידעת לא גם שמעת לא גם
to yourself/walkhe summonedfrom the wombNoneNoneNoneI have perceivedfor the ear of yourselfNonenotNonealsoyou have perceivednotalsoand you have heardnotalso
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Yea, you did not hear; yea, you did not know; yea, from then your ear was not opened; for I know you surely will betray and trespass, from the womb it was called to you.
ESV Translation:
You have never heard, you have never known, from of old your ear has not been opened. For I knew that you would surely deal treacherously, and that from before birth you were called a rebel.
Brenton Septuagint Translation:
Thou hast neither known, nor understood, neither from the beginning have I opened thine ears: for I knew that thou wouldest surely deal treacherously, and wouldest be called a transgressor even from the womb.

Footnotes