Skip to content
ידעת ם ו לא ו נצרות מ עתה חדשות השמעתי ך תגידו ה לוא ו אתם כל ה חזה שמעת
Noneand notNonefrom nowNoneNoneyou all are exposing/tellingIs notand youcomplete one/bride/daughter-in-lawhe beheldand you have heard
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou heardest, seeing it all; and will ye not announce? I caused thee to hear new things from now, and hidden things, and thou knewest them not.
LITV Translation:
You heard; see it all; and will you not declare? I made you hear new things from now, even hidden things, and you did not know them.
ESV Translation:
“You have heard; now see all this; and will you not declare it? From this time forth I announce to you new things, hidden things that you have not known.
Brenton Septuagint Translation:
Ye have heard all this, but ye have not known: yet I have made known to thee the new things from henceforth, which are coming to pass, and thou saidst not,

Footnotes