Skip to content
מושיע ך ס אין תעו ל עבר ו איש מ נעורי ך סחרי ך יגעת אשר ל ך היו כן
Nonethere is notNoneNonea man/each oneNoneNoneNonewho/whichto yourself/walkthey have becomean upright one/stand
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thus shall they be to thee for whom thou didst labor, thy merchants, from thy youth; they wandered a man to his other side; none saving thee.
LITV Translation:
So they are to you with whom you have labored, your traders from your youth; each one wanders to his own way; no one saves you.
ESV Translation:
Such to you are those with whom you have labored, who have done business with you from your youth; they wander about, each in his own direction; there is no one to save you.
Brenton Septuagint Translation:
these shall be thy help. Thou hast wearied thyself with traffic from thy youth: every man has wandered to his own home, but thou shalt have no deliverance.

Footnotes