Skip to content
עוד ו אין אל אני כי ארץ אפסי כל ו הושעו אל י פנו
going around/he has testifiedand there is nota god/dont/towardmyselfforan earthNoneallNonetoward myselfNone
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Look to me all ye ends of the earth and be saved, for I am God, and none else.
LITV Translation:
Turn to Me and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other.
ESV Translation:
“Turn to me and be saved, all the ends of the earth! For I am God, and there is no other.
Brenton Septuagint Translation:
Turn ye to me, and ye shall be saved, ye that come from the end of the earth: I am God, and there is none other.

Footnotes