Skip to content
צבאות פ יהוה אמר ב שחד ו לא ב מחיר לא ישלח ו גלות י עיר י יבנה הוא אישר דרכי ו ו כל ב צדק העירת הו אנכי
NoneHe Ishe has saidNoneand notNonenothe is sendingNoneNoneNoneHimselfNoneNoneand every/allNoneNonemy self
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I mused him up in justice, and I will make straight all his ways: he shall build my city, and he shall send away my captivity, not by price and not by a gift, said Jehovah of armies.
LITV Translation:
I raised him up in righteousness, and have made straight all his ways. He shall build My city, and he will release My captives; not for price, nor for reward, says Jehovah of Hosts.
ESV Translation:
I have stirred him up in righteousness, and I will make all his ways level; he shall build my city and set my exiles free, not for price or reward,” says the LORD of hosts.
Brenton Septuagint Translation:
I have raised him up to be a king with righteousness, and all his ways are right: he shall build my city, and shall turn the captivity of my people, not for ransoms, nor for rewards, saith the Lord of hosts.

Footnotes