Skip to content
ל תבונת ו חקר אין ייגע ו לא ייעף לא ה ארץ קצות בורא יהוה עולם ׀ אלהי שמעת לא אם ידעת ה לוא
NoneNonethere is notNoneand notNonenotthe EarthNoneNoneHe IsNonemighty onesand you have heardnotifyou have perceivedIs not
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Have you not known? Have you not heard? Jehovah, the everlasting God, the Creator of the ends of the earth; He is not faint, nor does He grow weary; there is no searching to His understanding.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And now, hast thou not known? hast thou not heard? the eternal God, the God that formed the ends of the earth, shall not hunger, nor be weary, and there is no searching of his understanding.

Footnotes