Skip to content
תשא ם ס כ קש ו סערה ו יבשו ב הם נשף ו גם גזע ם ב ארץ שרש בל אף זרעו בל אף נטעו בל אף
NoneNoneNoneNoneNoneNoneand alsoNonein the earthNoneNoneyea/a nostril/angerNoneNoneyea/a nostril/angerNoneNoneyea/a nostril/anger
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Yea, they shall not be planted; yea, they are not sown; yea, their stem is not taking root in the earth. And He shall also blow on them, and they shall wither, and the tempest shall take them away like stubble.
ESV Translation:
Scarcely are they planted, scarcely sown, scarcely has their stem taken root in the earth, when he blows on them, and they wither, and the tempest carries them off like stubble.
Brenton Septuagint Translation:
For they shall not plant, neither shall they sow, neither shall their root be fixed in the ground: he has blown upon them, and they are withered, and a storm shall carry them away like sticks.

Footnotes