Skip to content
ב ארצ ו ב חרב ו הפלתי ו ארצ ו אל ו שב שמועה ו שמע רוח ב ו נותן הנ ני
in the handNoneNoneNonea god/dont/towardand he has turned backNoneNonespiritwithin himselfNonebehold myself
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold me giving a spirit into him and he heard a report, and he turned back to his land; and I caused him to fall by the sword in his land.
LITV Translation:
Behold, I will send a spirit into him, and he shall hear a rumor, and return to his own land. And I will cause him to fall by the sword in his own land.
ESV Translation:
Behold, I will put a spirit in him, so that he shall hear a rumor and return to his own land, and I will make him fall by the sword in his own land.’”
Brenton Septuagint Translation:
Behold, I will send a blast upon him, and he shall hear a report, and return to his own country, and he shall fall by the sword in his own land.

Footnotes