Skip to content
אשור מלך מ יד ארצ ו את איש ה גוים אלהי ה הצילו יציל נו יהוה ל אמר חזקיהו את כם יסית פן
Nonea kingfrom the handNoneאת-self eternala man/each onethe Nationsmighty onesNoneNoneHe Isto sayNoneyour eternal selvesNonea corner/lest
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Lest Hezekiah shall stimulate you, saying, Jehovah will deliver us. Did each of the gods of the nations deliver his land from the hand of the king of Assur?
LITV Translation:
Let not Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Have the gods of he nations delivered a man of his land from the king of Assyria's hand?
ESV Translation:
Beware lest Hezekiah mislead you by saying, “The LORD will deliver us.” Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
Brenton Septuagint Translation:
Let not Hezekiah deceive you, saying, God will deliver you. Have the gods of the nations delivered each one his own land out of the hand of the king of the Assyrians?

Footnotes