Skip to content
ל טבח נתנ ם החרימ ם צבא ם כל על ו חמה ה גוים כל על ל יהוה קצף כי
to the SlaughterNoneNoneNoneallupon/against/yokeNonethe Nationsallupon/against/yoketo He ishe has been enragedfor
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the wrath of Jehovah is upon all nations, And anger upon all their army: he devoted them to destruction, he gave them to slaughter.
LITV Translation:
For the wrath of Jehovah is on all the nations, and fury on all their army; He has devoted them; He gave them to slaughter.
ESV Translation:
For the LORD is enraged against all the nations, and furious against all their host; he has devoted them to destruction, has given them over for slaughter.
Brenton Septuagint Translation:
For the wrath of the Lord is upon all nations, and his anger upon the number of them, to destroy them, and give them up to slaughter.

Footnotes