Skip to content
יהיו ל מס ו בחורי ו חרב מ פני ל ו ו נס תאכל נו אדם לא ו חרב איש לא ב חרב אשור ו נפל
they are becomingNoneNonea sword/droughtfrom the facesto himselfNoneNonemannotNonea man/each onenotin the handNoneand he has fallen
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Assur fell by the sword, not of a man, and the sword not of a man, shall consume him, and he fled for himself from the face of the sword, and his young men shall be for tribute.
LITV Translation:
Then Assyria shall fall by a sword, not of man; yea, a sword, not of man, shall devour him. For he shall flee from the sword, and his young men shall become forced labor.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the Assyrian shall fall: not the sword of a great man, nor the sword of a mean man shall devour him; neither shall he flee from the face of the sword: but the young men shall be overthrown:

Footnotes