Skip to content
ישראל ס בני אחד ל אחד תלקטו ו אתם מצרים נחל עד ה נהר מ שבלת יהוה יחבט ה הוא ב יום ו היה
God-Straightenedsons/my sononeNoneNoneand youof Dual-Siegetorrent streamuntil/perpetually/witnessNoneNoneHe IsNoneHimselfwithin the Dayand he has become
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was in that day Jehovah will beat off from the stream of the river even to the torrent of Egypt, and ye shall be gathered together by one, one, ye sons of Israel. 13And it was in that day he shall strike upon the great trumpet, and they perishing came into the land of Assui, and the outcasts into the land of Egypt, and they worshiped to Jehovah in the holy mountain in Jerusalem.
LITV Translation:
And it shall be in that day, Jehovah shall thresh from the channel of the River to the torrent of Egypt; and you shall be gathered one by one, sons of Israel.
ESV Translation:
In that day from the river Euphrates to the Brook of Egypt the LORD will thresh out the grain, and you will be gleaned one by one, O people of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And it shall come to pass in that day that God shall fence men off from the channel of the river as far as Rhinocorura; but do ye gather one by one the children of Israel.

Footnotes