Chapter 26
Isaiah 26:7
תפלס | צדיק | מעגל | ישר | מישרים | ל צדיק | ארח |
None | None | None | None | None | None | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 6424 פלס pâlaç Definition: properly, to roll flat, i.e. prepare (a road); also to revolve, i.e. weigh (mentally) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to roll flat, i.e. prepare (a road); also to revolve, i.e. weigh (mentally); make, ponder, weigh. | 6662 צדיק tsaddîyq Definition: just Root: from H6663 (צדק); Exhaustive: from צדק; just; just, lawful, righteous (man). | 4570 מעגל maʻgâl Definition: a track (literally or figuratively); also a rampart (as circular) Root: or feminine מעגלה; from the same as H5696 (עגל); Exhaustive: or feminine מעגלה; from the same as עגל; a track (literally or figuratively); also a rampart (as circular); going, path, trench, way(-side). | 3477 ישר yâshâr Definition: straight (literally or figuratively) Root: from H3474 (ישר); Exhaustive: from ישר; straight (literally or figuratively); convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), [phrase] pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness). | 4339 מישר mêyshâr Definition: evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially) Root: from H3474 (ישר); Exhaustive: from ישר; evenness, i.e. (figuratively) prosperity or concord; also straightness, i.e. (figuratively) rectitude (only in plural with singular sense; often adverbially); agreement, aright, that are equal, equity, (things that are) right(-eously, things), sweetly, upright(-ly, -ness). | 6662 | צדיק tsaddîyq Definition: just Root: from H6663 (צדק); Exhaustive: from צדק; just; just, lawful, righteous (man). 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 734 ארח ʼôrach Definition: a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan Root: from H732 (ארח); Exhaustive: from ארח; a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan; manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-) way. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
The path for the just is uprightness. Upright One, level the track of the just.
The path for the just is uprightness. Upright One, level the track of the just.
ESV Translation:
The path of the righteous is level; you make level the way of the righteous.
The path of the righteous is level; you make level the way of the righteous.
Brenton Septuagint Translation:
The way of the godly is made straight: the way of the godly is also prepared.
The way of the godly is made straight: the way of the godly is also prepared.