Chapter 24
Isaiah 24:9
ל שתי ו | שכר | ימר | יין | ישתו | לא | ב שיר |
None | None | None | None | None | not | None |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9033 | ו None Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular 8354 | שתה shâthâh Definition: to imbibe (literally or figuratively) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to imbibe (literally or figuratively); [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of שקה.) 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 7941 שכר shêkâr Definition: an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor Root: from H7937 (שכר); Exhaustive: from שכר; an intoxicant, i.e. intensely alcoholic liquor; strong drink, [phrase] drunkard, strong wine. | 4843 מרר mârar Definition: to be (causatively, make) bitter (literally or figuratively) Root: a primitive root; properly, to trickle (see H4752 (מר)); but used only as a denominative from H4751 (מר); Exhaustive: a primitive root; properly, to trickle (see מר); but used only as a denominative from מר; to be (causatively, make) bitter (literally or figuratively); (be, be in, deal, have, make) bitter(-ly, -ness), be moved with choler, (be, have sorely, it) grieved(-eth), provoke, vex. | 3196 יין yayin Definition: wine (as fermented); by implication, intoxication Root: from an unused root meaning to effervesce; Exhaustive: from an unused root meaning to effervesce; wine (as fermented); by implication, intoxication; banqueting, wine, wine(-bibber). | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 8354 שתה shâthâh Definition: to imbibe (literally or figuratively) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to imbibe (literally or figuratively); [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of שקה.) | 3808 לא lôʼ Definition: not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles Root: or לוא; or לה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; Exhaustive: or לוא; or לה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. | 7892a | שיר shîyr Definition: a song; abstractly, singing Root: or feminine שירה; from H7891 (שיר); Exhaustive: or feminine שירה; from שיר; a song; abstractly, singing; musical(-ick), [idiom] sing(-er, -ing), song. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
LITV Translation:
They shall not drink wine with a song; fermented drink shall be bitter to those who drink it.
They shall not drink wine with a song; fermented drink shall be bitter to those who drink it.
ESV Translation:
No more do they drink wine with singing; strong drink is bitter to those who drink it.
No more do they drink wine with singing; strong drink is bitter to those who drink it.
Brenton Septuagint Translation:
They are ashamed, they have not drunk wine; strong drink has become bitter to them that drink it.
They are ashamed, they have not drunk wine; strong drink has become bitter to them that drink it.