Skip to content
עולם ברית הפרו חק חלפו תורת עברו כי ישבי ה תחת חנפה ו ה ארץ
an eternal onein the handNonebosomNonetorat/directionthey crossed overforNonebelowNoneand the Earth
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the earth was polluted under its inhabitants, for they passed by the instructions, they changed the law, they broke the eternal covenant.
LITV Translation:
And the earth is profaned under its inhabitants, because they transgress laws and violate a statute, and break the everlasting covenant.
ESV Translation:
The earth lies defiled under its inhabitants; for they have transgressed the laws, violated the statutes, broken the everlasting covenant.
Brenton Septuagint Translation:
And she has sinned by reason of her inhabitants; because they have transgressed the law, and changed the ordinances, even the everlasting covenant.

Footnotes