Skip to content
ה אדמה פני על ה ארץ ממלכות כל את ו זנתה ל אתננ ה ו שבה צר את יהוה יפקד שנה שבעים מ קץ ׀ ו היה
the Ground of Adamfacesupon/against/yokethe EarthNoneallאת-self eternalNoneNoneNoneNoneאת-self eternalHe IsNoneduplicateNoneNoneand he has become
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was from the end of seventy years, Jehovah will review Tyre, and she turned back to her gift, and she committed fornication with all the kingdoms of the land upon the face of the earth. 18And her traffic and her gift holy to Jehovah: it shall not be treasured up, and it shall not be laid up; for to those dwelling before Jehovah her traffic shall be for eating to be satisfied, and for a splendid covering.
LITV Translation:
And it will be, after the end of seventy years, Jehovah will visit Tyre; and she shall return to her hire, and will fornicate with all the kingdoms of the earth, on the face of the earth.
ESV Translation:
At the end of seventy years, the LORD will visit Tyre, and she will return to her wages and will prostitute herself with all the kingdoms of the world on the face of the earth.
Brenton Septuagint Translation:
And it shall come to pass after the seventy years, that God will visit Tyre, and she shall be again restored to her primitive state, and she shall be a mart for all the kingdoms of the world on the face of the earth.

Footnotes